صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 11
Like Tree2Likes

الموضوع: الفرق بين Have و Have got

  1. #1

    مديرة أقسام المناهج الدراسية
    رقم العضوية : 36281
    تاريخ التسجيل : Mar 2010
    المشاركات: 4,593
    التقييم: 10
    الدولة : مصر
    الجنـس : Woman

    افتراضي الفرق بين Have و Have got

    When do we use have got and when have
    In British English have got is used quite often, in other areas it is common to use the main verb have.

    1. Affirmative sentences

    I have a brother. I have got a brother.
    I've got a brother.
    You have a sister. You have got a sister.
    You've got a sister.
    He has a cat. He has got a cat.
    He's got a cat.
    She has a dog. She has got a dog.
    She's got a dog.
    It has Bluetooth. It has got Bluetooth.
    It's got Bluetooth.
    We have books. We have got books.
    We've got books.
    You have a nice room. You have got a nice room.
    You've got a nice room.
    They have pets. They have got pets.
    They've got pets.
    have got be is often used in its contracted form even in written language


    يتبع
    التعديل الأخير تم بواسطة أم عز الدين ; 11-03-15 الساعة 11:06 PM

  2. #2

    مديرة أقسام المناهج الدراسية
    رقم العضوية : 36281
    تاريخ التسجيل : Mar 2010
    المشاركات: 4,593
    التقييم: 10
    الدولة : مصر
    الجنـس : Woman

    افتراضي

    2. Negations


    I do not have a brother. I have not got a brother.
    I haven't got a brother.
    I don't have a brother. I've not got a brother.
    You do not have a sister. You have not got a sister.
    You haven't got a sister.
    You don't have a sister. You've not got a sister.
    He does not have a cat. He has not got a cat.
    He hasn't got a cat.
    He doesn't have a cat. He's not got a cat.
    She does not have a dog. She has not got a dog.
    She hasn't got a dog.
    She doesn't have a dog. She's not got a dog.
    It does not have Bluetooth. It has not got Bluetooth.
    It hasn't got Bluetooth.
    It doesn't have Bluetooth. It's not got Bluetooth.
    We do not have books. We have not got books.
    We haven't got books.
    We don't have books. We've not got books.
    You do not have a nice room. You have not got a nice room.
    You haven't got a nice room.
    You don't have a nice room. You've not got a nice room.
    They do not have pets. They have not got pets.
    They haven't got pets.
    They don't have pets. They've not got pets.



    يتبع

  3. #3

    مديرة أقسام المناهج الدراسية
    رقم العضوية : 36281
    تاريخ التسجيل : Mar 2010
    المشاركات: 4,593
    التقييم: 10
    الدولة : مصر
    الجنـس : Woman

    افتراضي

    3. Questions

    Do I have time? Have I got time?
    Do you have pets? Have you got pets?
    Does he have a computer? Has he got a computer?
    Does she have a mobile phone? Has she got a mobile phone?
    Does it have mudguards? Has it got mudguards?
    Do we have ketchup? Have we got ketchup?
    Do you have a yellow car? Have you got a yellow car?
    Do they have nice teachers? Have they got nice teachers?


    There can be negations in questions too.


    Don't you have a brother? Haven't you got a brother?



    يتبع

  4. #4

    مشرف قسم الحوار و قسم فلسطين الحبيبة
    رقم العضوية : 83337
    تاريخ التسجيل : Dec 2014
    المشاركات: 723
    التقييم: 10
    الدولة : الجزائر

    افتراضي

    استاذة ام عز الدين : good and very good

    الان ياستاذة ام عز الدين : اتحداك واتحول من استاذ للفيزياء الى استاذ ماهر في الانجليزية

    لكن ساتحداك يا استاذتي المحترمة واجيب عن الاسئلة وآآآآآآآآخذ اول علامة

    لكن اخشى التوبيخ ان لم اجاوب

    لكن شروط الانتماء لمدرستك الحلوة لااعرفها يا استاذتنا ام عز الدين

    وساطرح عليك سؤال بالانجليزية واذا لم تجيبي عليه ؟؟؟؟


    بورك ربي في جهودك أ ام عز الدين

  5. #5

    مديرة أقسام المناهج الدراسية
    رقم العضوية : 36281
    تاريخ التسجيل : Mar 2010
    المشاركات: 4,593
    التقييم: 10
    الدولة : مصر
    الجنـس : Woman

    افتراضي

    Be careful
    The contracted forms 've or 's are only used with have got – not with have.


    I've got a new mobile phone. right
    I've a new mobile phone. wrong

    He's got a new car. right
    He's a new car. wrong

    Do not use an auxiliary with have got – only with have. Be careful when using negations.


    Have you got a garden? right
    Do you have got a garden? wrong
    Do you have a pet? right
    Have you a pet? wrong
    They haven't got a brother. right
    They haven't a house. wrong


    have cannot always be substituted with have got. You can only substitute have with have got when you talk about possession and relationships.


    I've got a brother. I have a brother.
    : I had got an accident. wrong
    I had an accident. right
    : We had got lunch. wrong
    We had lunch. right


    ► In American English have is dropped in informal speech like in the following example.

    We've got a problem. → We got a problem.


    منقووووووول

  6. #6

    مديرة أقسام المناهج الدراسية
    رقم العضوية : 36281
    تاريخ التسجيل : Mar 2010
    المشاركات: 4,593
    التقييم: 10
    الدولة : مصر
    الجنـس : Woman

    افتراضي

    أخي الكريم طارق
    مرورك الراقي دوماً يشرفني
    قبلت التحدي والحمد لله إنه تحدي في اللغة الإنجليزية وليست الفرنسية
    فنحن عندنا الإنجليزية هي اللغة الثانية والفرنسية هي اللغة الثالثة
    أما عندكم فاللغة الفرنسية تكاد تكون الأولى
    تحياتي لشخصك المحترم

  7. #7

    مشرف قسم الحوار و قسم فلسطين الحبيبة
    رقم العضوية : 83337
    تاريخ التسجيل : Dec 2014
    المشاركات: 723
    التقييم: 10
    الدولة : الجزائر

    افتراضي

    يااستاذة ام عز الدين اقبلي التحدي من اخيك طارق

    فهو افقر الناس للإنجليزية لكن سوف احسنها في ايام بحول الله

    وانظم لكم مسابقة وارفع التحدي

    جهود في ميزان حسناتك اختي الفاضلة المحترمة ام عز الدين

  8. #8

    مديرة أقسام المناهج الدراسية
    رقم العضوية : 36281
    تاريخ التسجيل : Mar 2010
    المشاركات: 4,593
    التقييم: 10
    الدولة : مصر
    الجنـس : Woman

    افتراضي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    ماشي الكلام

  9. #9

    مشرف قسم الحوار و قسم فلسطين الحبيبة
    رقم العضوية : 83337
    تاريخ التسجيل : Dec 2014
    المشاركات: 723
    التقييم: 10
    الدولة : الجزائر

    افتراضي

    والله يااستاذة ام عز الدين : الكثير من الجزائريين : يعرفون الكثير من الكلمات بالفرنسية ولايعرفونها بالعربية

    انها مخلفات الاستعمار الذي دام 132 عاااااااام طمست فيه الشخصية الجزائرية

    حتى اباءنا يحسنون الفرنسية اكثر من العربية صدقت والله

    اما جيلنا وحاصة جيل الصحوة الاسلامية فيحاول احياء لغة القرآن ومدرسة ابن باديس

    ونقول دوما : نحن ابناء باديس ولسنا ابناء باريس

    سؤال1: اعربي هذه الجملة بالعربية والانجليزية

    سؤال 2 :طرجميها للإنجليزية ثم للآنجليزية الامريكية ثم للإنجليزية القديمة

    سؤال 2 : هناك مفكر وعالم ومهندس وعبقري وداعية جزائري كل كتبه في الفكر والدين بالفرنسية

    وهو يحسن الفرنسية اكثر من كل الفرنسيين ، من هوووووو ؟؟؟؟؟؟؟


    إذا جاااوبت يااستاذتي لك جائزة وإلا ستعيدي السنة

  10. #10

    مديرة أقسام المناهج الدراسية
    رقم العضوية : 36281
    تاريخ التسجيل : Mar 2010
    المشاركات: 4,593
    التقييم: 10
    الدولة : مصر
    الجنـس : Woman

    افتراضي

    ممممممممممممم
    الاتفاق كان التحدي في اللغة الإنجليزية وليس إعراب وما إلى ذلك
    وهل الجملة المقصودة بالترجمة هي : ونقول دوما : نحن ابناء باديس ولسنا ابناء باريس
    We always say : We are the sons of Badis not the sons of Paris
    التعديل الأخير تم بواسطة أم عز الدين ; 12-03-15 الساعة 12:19 AM

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •