صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12
النتائج 11 إلى 14 من 14

الموضوع: كلمــــــات تـــــؤدى الــــــى جهنـــــم

  1. #11
    عضو متألق
    رقم العضوية : 22898
    تاريخ التسجيل : Oct 2009
    المشاركات: 4,161
    التقييم: 10
    الدولة : مصر
    الجنـس : Woman

    افتراضي

    كلمة ( باي ) bye


    السؤال:
    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    إخوتي ..أخواتي الكرام
    أحببت بكلماتي هذه أن أنبه جميع الذين يختمون كلامهم بكلمـــــــة باي
    نحن تعودنا عليها بشكل ملفت للنظر
    ولكن هل إدخرت لها من وقتك قليلا لتتأملها؟؟؟
    هل تعلم معناها؟؟
    أتعلمون أن معنى كلمــــــــة باي … تعني بحفظ البابا : البابا اسم لمن يعتلي اعلى رتبة في الديانة (المسيحية(
    أوََ يليق بمسلم أن نقول له بحفظ البابا وهو من إعتنق أسمى الأديان
    إنظروا إلى الفرق حتى في وقع الكلمة
    حين تقولين لصديقة لك بحفظ الرحمن ..وحين تودعيها بقولك باي
    سبحان الله فوقعها في النفس ليس له حدود
    أحببت النصح ..فهل من مستمع..وبعد الإستماع تطبيقا ..
    فنحن مسلمون ونطمح لنصبح مؤمنون .. ويستحيل أن نرتقي مادمنا نودع بعضنا وهم بحفظ البابا ..
    وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين
    من البريد اليوم ..
    هل هذا الأمر صحيح ..
    وإذا كنا في التخصص نتعامل مع أجانب وهذه الكلمة دائمة الاستخدام في الوداع ..نرجوا إفادتنا الله يحفظك


    الجواب:

    بارك الله فيك أختنا الكريمة
    سألت أهل الاختصاص ، فأحلت السؤال إلى أخي الفاضل ( ولد السيح ) بحكم إجادة اللغة .
    فأجاب – حفظه الله - :
    ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك )
    وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي
    good-bye
    جودباي(اسم )
    noun
    plural good-byes also good-bys
    An expression of farewell.
    [Alteration (influenced by good day), of God be with you.]
    ومعناها : الله معك ..
    Word History: More than one reader has no doubt wondered exactly how good-bye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. It is no mistake to think that the first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of good-bye: “To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used.
    وهذه لمحة تاريخية عن أصل كلمة جودباي والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة ، وهي في الأصل : الله معك..
    وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن .
    ( بتصرف من رسالة أبي عبد الله )
    شكر الله لأبي عبد الله .
    الشيخ عبد الرحمن السحيم
    http://www.almeshkat.net/vb/showthre...threadid=12259

  2. #12

    مدير الأقسام العامة
    رقم العضوية : 9778
    تاريخ التسجيل : Feb 2009
    المشاركات: 8,010
    التقييم: 10
    الدولة : الاسكندريه
    العمل : باحث عن الحقيقة
    الجنـس : Man

    افتراضي

    بارك الله فيك
    وجزاك خيرا
    والشكر موصول للأخت الفاضلة : شمعة أمل
    لقاء التوضيح والبيان لكلمة باى
    وفقنا الله وإياكم لما يحبه ويرضاه

  3. #13
    عضو مميز
    رقم العضوية : 60662
    تاريخ التسجيل : Apr 2011
    المشاركات: 118
    التقييم: 10
    الجنـس : Man

    افتراضي


    جزاكم الله خير الجزاء وبارك الله فيكم جميعًا فعلا هي كلمة منتشرة بين الناس في الوقت الحالي وهي كلمة في الأصل انجليزية ( good by ) ومعناها مع السلام ولكن نحن المسلمين تحيتنا السلام عليكم ورحمة الله وبركاته في بداية اللقاء ونهايته لقول الرسول صلى الله عليه وسلم ألا ادلكم على شئ إذا فعلتموه تحاببتم افشوا السلام بينكم وبالمناسبة احب أن انوه عن شئ خطأ وقعتفيه أن شخصياً في مواضيعي كنت اكتب في نهاية الموضوع تحياتي لكم وبعد أن سمعت محاضرة بالمسجد تعلمت منها أن هذه الكلمة بها عظيم للمخاطب والتعظيم لله الواد القهار وحده ولذلك نقول في الصلاة في بداية التشهد التحيات لله والصلوات والطيبات لله فأرجو ان تقبلوا مني اعتزاري وأرجو أن يغفر الله لي ولكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

  4. #14
    عضو مميز
    رقم العضوية : 60662
    تاريخ التسجيل : Apr 2011
    المشاركات: 118
    التقييم: 10
    الجنـس : Man

    افتراضي


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    فعلاً هذه الكلمة انتشرت ين الناس والأفضل السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لقول النبي صلى الله عليه وسلم الا ادكم على شئ إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم وكلمة باي في الأصل انجليزية مشتقه من كلمة (good by ) فهي ليست بتحية المسلمين والله تعالى يقول فإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها وبالمناسبة أود أن أقول أن قول تحياتي لكم في نهاية الموضوع خطأ كنت اقع فيه أنا شخصياً وعندما علمت انها خطأ اصبحت لم أكتبها وأرجو الله ان يعفوا عنا ويحفظنا من الزلل فهذه الكلمة بها تعظيم للمخاطب والتعظيم يكون لله مثلما نقول في التشهد التحيات لله والصلوات والطيبات لله

صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •